S M T W T F S
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 - - - - -
01« 2011/02 »03

About

★遵守基本網路禮儀,請勿任意轉載文章圖片、轉貼連結。若有希望轉載翻譯,請先告知喔!感謝配合m(_ _)m 我很懶得回留言(或是回的非常慢),但是我都會看,真的是非常地抱歉 orz 即使這樣還是留言的你跟你跟你,我真的非常地謝謝你們 m(_ _)m

REcent ENTRY

SEARCH

CAtegoRy

LiNK

このブログをリンクに追加する

RSS

ProFiLE

KATSUHA

  • Author:KATSUHA
  • ★小卡♪ or 卡卡♪
    ★頑固的行動派。
    ★現居東京。★文化ST。
    ★日中日翻譯。★次文化MANIA。
    ★喜歡年代物、殘念的人。

    ・個人同人社團:INSOMNIA
    Twitter(歡迎隨性FOLLOW)
    Plurk(加好友請先私噗自介喔)

    ◎LUNA SEA/宮野真守/ピース(お笑い)
    ◎ナイトメア・仙台貨物
    ◎テニミュ・アニメ・ゲーム・コスプレ
    ◎興趣廣泛,男女通吃。

    ★左右銘
    ・「出過ぎた杭は打たれない。」
    (樹夠大就不怕招風)

    請多指教♪

ReCenT ComMEnt

AcHive

03  01  09  07  06  05  03  02  01  11  09  05  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  04  02  01  08  07 

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Around Thirty

耶~BLOG又出現廣告了!(爆)

不知道在忙什麼,每天打開IE又關掉,想要來更新一下,最後卻又關掉了。

這個月,我邁向了...四捨五入30歲的日子。
也就是所謂的Around Thirty啦!\(^O^)/
最喜歡過節日的我,以後也會越來越不喜歡過生日吧...orz

想想真的很不可思議,這個BLOG寫了也快7年了,我喜歡的東西跟寫的內容都不斷地改變,到底有誰是這7年以來的忠實讀者呢?囧 (請按拍手謝謝)

活過了1/4個世紀,到底該説是太過充實還是一無所有哩?
過了好幾年,曾經送給朋友這首歌。
想不到現在主角變成自己了。真是想都沒想到。



Bye-bye Thank you / Bump of Chicken

作詞作曲:藤原基央
翻譯:KATSUHA


明天就是 出發的日子了
最後一天晚上 無事可做
聽著收訊不好的廣播
一邊吹著走調的口哨

衣服好好地塞在包包裡
車票也收進錢包了
那個人的照片也放進去了
趁現在去見見大家吧
之後會有好陣子 連架都吵不了

明天早上 就要出發了
花一整天 前往夢想的城市
雖然我很知道
沒有比這個更棒的事了
但是我孤單一個人 大家都不在
能撐得下去嗎?

我該去的地方在哪裡?
不見得去了遠方就找得到
因為沒辦法擠出完美的笑容
只好低著頭 不停地 對自己說

「孤單一人 並不可怕...」

我會寫信喔 抵達後馬上就寫
雖然不像我的作風 用藍色的信封
如果不在意手震的話 還附贈照片
做的第一件事 就是寫信給你

明天就是 出發的日子了
說Bye-bye 跟 Thank you雖然很簡單
每個明天 都是出發的日子
才沒有什麼好怕的

我帶著昨晚寫好的歌
前往夢想的城市
因為沒有比這個更棒的事了
我孤單一人 在藍天底下
我會好好地 唱給你聽

我該去的地方就在這
不管去了多遠 我的棲身之處 都不會改變
即使未來 孤單一個人
嗯-沒問題的!大家都在這裡守護著我
守護著我

「孤單一人 並不可怕...」


雖然距離出發還有段時間,這首歌怎麼可以這麼地傳神?

我下個月就要離開台灣了。
請大家不要太想我。←

後會有期!!!

スポンサーサイト
| HOME |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。