S M T W T F S
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 - - -
05« 2010/06 »07

About

★遵守基本網路禮儀,請勿任意轉載文章圖片、轉貼連結。若有希望轉載翻譯,請先告知喔!感謝配合m(_ _)m 我很懶得回留言(或是回的非常慢),但是我都會看,真的是非常地抱歉 orz 即使這樣還是留言的你跟你跟你,我真的非常地謝謝你們 m(_ _)m

REcent ENTRY

SEARCH

CAtegoRy

LiNK

このブログをリンクに追加する

RSS

ProFiLE

KATSUHA

  • Author:KATSUHA
  • ★小卡♪ or 卡卡♪
    ★頑固的行動派。
    ★現居東京。★文化ST。
    ★日中日翻譯。★次文化MANIA。
    ★喜歡年代物、殘念的人。

    ・個人同人社團:INSOMNIA
    Twitter(歡迎隨性FOLLOW)
    Plurk(加好友請先私噗自介喔)

    ◎LUNA SEA/宮野真守/ピース(お笑い)
    ◎ナイトメア・仙台貨物
    ◎テニミュ・アニメ・ゲーム・コスプレ
    ◎興趣廣泛,男女通吃。

    ★左右銘
    ・「出過ぎた杭は打たれない。」
    (樹夠大就不怕招風)

    請多指教♪

ReCenT ComMEnt

AcHive

03  01  09  07  06  05  03  02  01  11  09  05  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  04  02  01  08  07 

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

女々しくて

嗯,雖然我這邊沒很明確的打出不可轉載之類的聲明...
都張貼在網路上了我就不怕人看,只是希望有意轉載的各位可以留言告訴我一下嗎?
當我在Google的時候一直發現自己的翻譯出現在各地,實在是充滿驚喜的一件事 囧
感謝大家了,我以後會在旁邊加上註解*_*

卯起來翻了好幾首金爆...
突然發現我應該要翻翻這首很重要的歌啊!!!!!
每天都要聽一下提振精神!(?)


女々しくて
像個娘兒們
作詞∕作曲:鬼龍院翔
翻譯:KATSUHA

像個娘兒們 像個娘兒們
像個娘兒們
好痛苦呀

妳是不是討厭我了?
明明之前一直說喜歡喜歡
那傢伙是哪裡好了?
是不是不要我了?

我想牽妳的手共舞
在人山海海之中
只有妳的笑容閃閃發亮

好想被愛啊 卻總是犯錯
再給我一次 妳的暗號嘛
是被玩弄了嗎?但無所謂
只要能跟妳在一起

像個娘兒們 像個娘兒們
沐浴光芒之中
像個娘兒們 像個娘兒們
高唱戀歌
像個娘兒們 像個娘兒們
既然都來到了這個世界
像個娘兒們 像個娘兒們
像個娘兒們
好痛苦呀

今天盡情舞蹈忘掉一切吧
把昨日的舊煩惱都丟掉
妳會對誰?下次跟誰?
舉酒交杯換真心

真的好想抱抱妳睡覺覺
用妳的美麗
滋潤我乾巴巴的心

為愛瘋狂 卻總是錯過
女人心 像雲多變
愛到要抓狂 我狹窄的心
嫉妒到要死啦

像個娘兒們 像個娘兒們
盯著你們倆
像個娘兒們 像個娘兒們
妳笑得要開花
像個娘兒們 像個娘兒們
摸著他的手
像個娘兒們 像個娘兒們
我的心快碎了
像個娘兒們 像個娘兒們
像個娘兒們
好痛苦呀

這算是愛情嗎 只是想要妳而已
我的心 就像隻狗
儘管來騙我吧 我真的不在意
只要能跟妳在一起

好想被愛啊 卻總是犯錯
再給我一次 妳的暗號嘛
是被玩弄了嗎?但無所謂
只要能跟妳在一起

像個娘兒們 像個娘兒們
沐浴光芒之中
像個娘兒們 像個娘兒們
高唱戀歌
像個娘兒們 像個娘兒們
既然都來到了這個世界
像個娘兒們 像個娘兒們
像個娘兒們
好痛苦呀


覺得翻完之後,很想把這首歌送給R先生(毆)

スポンサーサイト

好想要出マジすか學園喔!!!

如標題,徵求除了優子部長之外的人(爆)←認真的

在咲人生日的晚上我做了個夢哩...

我要出門去看LIVE (而且不知道為什麼是要去看LuLu的LIVE,我跟他們好不熟耶orz)
然後騎(腳踏)車的途中,出了點意外我就昏迷被送到醫院去
阿這樣想來LuLu跟醫院就有關係了!還好幫我看病的不是たぁ院長.....|||(うたぁ院長的話我還滿開心的)
醫生看著我語重心長的跟我説「妳的缺牙如果不補起來,齒縫會變大喔!」
然後一旁的阿姐還跟我説「這樣不是很好嗎?」
我是有這麼想COS鬼龍院翔嗎???←
是因為我每天都念著想買TAMIYA T恤的關係嗎? 囧

好像沒有邏輯但又好像很有邏輯的夢,害我今天去醫院一直擔心醫生會問我牙齒的事(根本不會問!!!)

唉我好想去秋葉原滋潤我的身心(欸)

好了,搞笑完了,今天想跟各位推薦一下這部作品!
坂道のアポロン 1 (フラワーコミックスアルファ)坂道のアポロン 1 (フラワーコミックスアルファ)
(2008/04/25)
小玉 ユキ

商品詳細を見る

這本書獲得2009年度的「這本漫畫真害!(このマンガがすごい! )」的女性部門第一名。
台灣由尖端出版,譯名為"坂道上的阿波羅"。
目前發行了1、2集!

首先先聲明,它絕對不是一本BL漫畫(爆)
我原本就很喜歡小玉由起的故事,尤其特別喜歡「白鳥戀語」。
她的故事讀起來很舒服,雖然感覺淡淡的,卻很有巧思跟深度!雖然她的畫風可能不是那麼大眾,但是很清新,分鏡也很有特色,有電影膠卷的味道。
她以短篇集著名,這本「坂道上的阿波羅」,是她第一部長篇連載的作品,我覺得能找到這樣的舞台讓她發揮長才真的是很好、太好了!希望她能繼續畫下去!

故事的背景於1960年代後半的長崎展開,戴著眼鏡的少爺秀才-阿,從横須賀轉到新的學校裡,碰見了班上一個不良少年-千太郎,發生一些莫名其妙的事情(?)後,不管外表還是個性都完全相反兩個人竟然成為莫逆之交!
而牽絆著兩人的主要元素,就是爵士樂。
從小學古典鋼琴長大的阿,從打爵士鼓的千太郎那邊聽到爵士樂之後,就一同加入了樂團的練習。
但是阿單戀千太郎的青梅竹馬-律子,喜歡的人卻是千太郎!?
少年惆悵的單戀散發微妙的情愫,還有青春友情的牽絆,是整個故事的主軸。
而貫穿整部作品的爵士樂,都巧妙的以畫格表現出來,真的是太害了!

如果邊看邊聽著音樂看會更有感觸
我推薦在第二集出現的這首!「Someday My Prince Will Come」
這是故事裡淳哥推薦的Miles Davis的版本


日本也推出一張爵士選曲集。
坂道のアポロン オリジナル・サウンドトラック坂道のアポロン オリジナル・サウンドトラック
(2009/09/16)
イメージ・アルバムチェット・ベイカー

商品詳細を見る


如果你不排斥王道青春故事,又對60年代跟爵士樂有點興趣的話很值得一看的
單行本後面收錄的短篇集都很好看,很讓人回味>w<

欸總覺得跟羽宣寫的好重複喔(爆)
但是就是這樣值得推薦的一部作品啦!!!!(拇指)

唉呀呀呀~♪

因為中西的事件,成田也出來發言了
躺著也不停中槍很不爽吧.......但是看得我好心寒(毆)
只能盯著美少女的大腿療傷(欸)

一直寫金爆也不是...(??)雖然前天的生中繼真的讓我超開心的w

不過,今天就來認真寫寫這個

ナイトメア「a:FANTASIA」





老實說是近年來發行的單曲當中,我個人覺得很不錯的一張。
可是當中還是嗅出些迷惘跟矛盾的味道(主要是某人??) 但不是壞事。

「a:FANTASIA」是首充滿攻擊意識的歌,不管是歌詞還是整體的感覺都是。
不過雖然是首攻擊性的歌曲,但是感覺攻擊的層面其實比較針對自我,而不是顯外的。
這也還滿有歷來ナイトメア的世界觀的。
充滿了一種想要突破,還在掙扎,但是繼續掙扎想要破壞一切,破壞出一條路來的感覺,我挺喜歡的。
整體編曲其實我覺得有點吵,但是表現出混沌的音感真的是滿混沌的(噗)
YOMI的唱腔整體來說進步不少,不管是抑揚或是力道的控制都更收放自如了。
歌詞裡的"自称テロリスト""自傷テロリスト"互相呼應,這是一種十週年的感覺嗎www

至於「Romeo」 ,我是滿喜歡這種疾走感的曲調,但是就很像是RUKA把舊梗新炒出來的東西。
副歌也只有一段歌詞在重複......
不過看了他的訪談,還真的就是如此啊(爆)
只想要快點把曲子寫完去玩是吧,很好很誠實,非常好。寫不出來也沒辦法,但是總該想個辦法啊YOU!(炸裂)

Ni~ya寫的「Rover」 ,跟之前專輯寫的「Nothing you lose」不同,是首中板的療傷歌曲耶。
不知道為什麼讓我想起了RUKA跟Ni~ya一起寫的「Rememberance」。
大概是一種感覺吧,就是一種Ni~ya這個人散發出的氣質,呈現在編曲跟旋律裡面,雖然有些人説跟「シンプライフ」很像,但是我覺得完全不一樣耶,因為我不會想要跳過這首歌(喔我開始討戰了?)
A段的那個假音真的有點驚到我,不禁想起我當初聽到「翼をください」的衝擊,唉還真想聽聽現在的他唱唱呀(稱讚的意思)
但是YOMI寫的歌詞......到底是想怎樣啦?(毆)
請讓我保留感想...= ="
只不過「把今天當作明天的犧牲吧」這種歌詞,還真是有夠像他的。

很久沒翻譯メア的歌詞了,那麼就來一下!

a:Fantasia
作詞:咲人 作曲:咲人
翻譯:KATSUHA

時代在一種極度的渾沌之中 逐漸腐敗
權力創造出的偶像 全都虛偽不已

歪斜的音色 荊棘般的言語
這即是武器 我名乃自稱恐怖份子

八方玲瓏的現代鬼神 圓滑地自肥
總是被過去遺物束縛著的 痴呆的賢者呀

不要被迷惑了 用你的雙眼看清楚
這只不過 是一堆垃圾

於是我好想 我好想 告訴你
沒什麼 沒什麼 好怕的
為了能傳達出 真實的意義
現在 現在 正該忍下去

是誰說的呢 這都是"夢物語"
但我仍不放棄掙扎 在幻想之中

不要被迷惑了 用你的雙眼看清楚
這只不過 是一堆垃圾

在你眼裡 你眼裡 所映出的
都只是裝飾品 裝飾品而已
在幻想的舞台 舞台上舞蹈的
fake star, fake star. I don't accept you.

這世間有一半 由謊言構成
什麼無知就是幸福 只是愚蠢罷了

於是我好想 我好想 告訴你
沒什麼 沒什麼 好怕的
為了能傳達出 真實的意義
現在 現在 正該忍下去

所謂的真實 總是扭曲著
但我仍不放棄掙扎 在幻想之中

歪斜的音色 荊棘般的言語
這即是武器 我名乃自稱恐怖份子


PV


雖然Romeo的假外國人好像比較有笑點(笑)

明日は明日の君が生まれる

自從上禮拜看到關於中西里菜的消息
一直保持沉默
直到這兩天看到那個DVD的封面釋出 ●參考(毆)
不禁覺得很感慨

當初我好喜歡她溫柔賢淑的氣質,跟耳舒服的歌聲...
chocolove的時候像被雙塔守護的小公主的感覺
是多麼地可愛憐人......
是一期五人當中我最喜歡的啊!!!>"<

說不上是生氣,也不是覺得非常傷心
也不會覺得被背叛,只是覺得「這就是人生吧」...百感交集的感受。
只是...這就是新的妳嗎??
換了名字,褪去衣裳的話就能重生嗎?
雖然有很多疑惑但是也無話可說了,自己選擇的荊棘之路,也只能走下去了。

但是當聽到這首歌時,還是不爭氣地流了兩滴(毆)
不管怎樣這都是一首很溫柔的好歌
每次我聽到,腦中都會浮現里菜溫柔治癒的笑容...
難過的,或許是再也聽不到她唱這首歌,也再也看不到她出現在AKB的舞台了吧

但是看看這個里菜以來賓身分登場時底下的歡聲
還是心痛...

明日は明日の君が生まれる
明天會誕生明天的你
作詞:秋元康 作曲:藤末樹
翻譯:KATSUHA

不管世界有多廣
天空都只有一個喔
當失去重要的人時
會給仰望的人勇氣

至今走過來的道路
現在一分為二
眼淚是再會之日的
心之信物

明天會誕生明天的你喔
跨越慢慢長夜
如太陽東昇
在夢想的延續
把一切都捨棄
張開雙臂吧

未來永遠在你面前
一直都在等待著
踏出第一步的瞬間
在地平線的另一端
有未知的世界 下一個邂逅

明明天空如此晴朗
眼裡的雨卻下不停
勉強微笑的你
就像在看著不可能出現的彩虹

誰都曾爲愛而傷
因悲傷佇足不前
痛楚化為地圖
讓人迷路

明天會誕生明天的你喔
比過去更堅強
比今天更溫柔
前往嶄新的道路
在自由的風中

光芒是神賜予的翅膀
在希望裡在發光的背上
是導向目標之地的力量
總有一天
還會再與你相逢


さようなら・・・

かっこいい英語って・・・?

要説金爆的歌當中,數一數二帥氣的,就是這首歌名也很帥(?)的「かっこいい英語って」(毆)
老實説前奏曲風實在很有凡●賽的感覺
至於歌詞是不是在婊這些愛唱英文的團呢?就不要追究太多了(他們真的很敢XD)

乍聽之下很帥氣的曲風,歌詞是亂七八糟(噗)
LIVE的時候都會由BASS飾演的バンギャ界的帝王(明明是バンギャ卻是帝王?)
淳子@れいたの嫁來為大家做FURI示範


宣誓
我們バンギャル一行發誓,搭上VISUAL系之船之後,
會堂堂正正地用力甩頭、大力開花。
當團員搞笑的時候,會配合大爆笑。
バンギャル代表-淳子@れいたの嫁


這樣真的沒問題嗎XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
NICO生放送的時候還扮成這樣↓

請各位G●AZETTE的放多多包涵見諒(欸!!這根本等於沒消音!)
請看影片消消氣←?


かっこいい英語って
所謂的帥英文

作詞/作曲:鬼龍院翔
翻譯:KATSUHA

英文真是太帥了 太帥了 ah!ah!
英文太帥了
只要用英文唱 就好像最新的洋樂一樣
Helo Ken
Helo Kumi
Helo Tom

英文真是太帥了 太帥了 ah!ah!
果然帥翻了
只要在大家面前
用英文唱歌的話就興奮到不行哪

因為比不上外國人正港的writing music

When I go win slow in flow
Your for me mosquito
She look for the my eye flow in one night close he a brother
When I go win slow in flow
Your for me mosquito
She look for the my eye flow in one night close he a brother nine

英文真是太帥了 太帥了 flower
帥氣地無話可説
要能流順地講出來 就不用費工了
但是我是理科的啊

因為比不上外國人正港的singing music

When I go win slow in flow
Your for me mosquito
She look for the my eye flow in one night close he a brother
When I go win slow in flow
Your for me mosquito
She look for the my eye flow in one night close he a brother nine

要是我生為外國人那有多好啊

※副歌repeat

看完歌詞的瞬間實在有夠「???」XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
我試著翻譯了一下副歌

When I go win slow in flow
(當我慢慢順贏時光流轉?)
Your for me mosquito
(你的 給我 蚊子?)
She look for the my eye flow in one night close he a brother
(在一晚 她尋找我的眼睛闔上 他 一個兄弟)
When I go win slow in flow
(當我慢慢順贏時光流轉?)
Your for me mosquito
(你的 給我 蚊子?)
She look for the my eye flow in one night close he a brother nine
(在一晚 她尋找我的眼睛闔上 他 一個兄弟 九)

我認真的覺得其實不懂英文的人是寫不出這種歌詞的(爆)
不過其實不只是V系,很多日本歌手都喜歡落英文
用英文唱就真的比較屌比較高級比較帥嗎?




嗯.....好像喔! (不否認)(爆)

カレンダーより早く シャツの袖口を巻くって

好熱!!曬個棉被快被蒸發!!我應該會變吧orz

如各位所見,堅持了10年(?)之後,我終於開始想賣雜誌了...
我真的是~~~長大了呢!(屁)

之所以為什麼會想賣呢?
真的是因為太可怕了!!我怕我娘有天抓狂起來會一把火把我房間給燒了XDDDDD
喔耶!Wake up ! Mother Fucker! (用錯梗)

一切從都是我搬回老家後,全部的行李寄到家中的景象開始的.....
(看看我媽那想要無視這一切的背影...........)



這...是...進貨日!?
(※共計22箱※)

精采(?)後續↓

... Read more ▼

僕はもう要らない?

慶祝キリショ生日把鈴聲換成「女々しくて」...!!(才怪!)
結果早上騎車到誠品看白書的時候,突然響起...
真是超尷尬的!!!!!!!=口= 對不起!!!!(?)
つらいよ~~♪

可是真的好熱,但是我實在很怕太陽,所以全身包的超緊...更熱!!
我想我應該還是不會出門的...又麻煩又熱...
戴安全帽口罩就不想要化妝(就算我不太脫妝,還是會粘在上面...)
每次停好車都是先去廁所補妝...真是蠢斃了!
熱到連吃東西都懶,我大概會是少數因為懶惰而瘦身成功的人(毆)
還沒到正港的夏天耶我想要跳過這兩個月orz

不過我終於克服我的騎車障礙了\^0^/
之後就可以啪啪走了!! (結果還是窩在家裡宅)

整理房間的時候終於發現了這片CD...竟然是全新未拆封*_*

現在想想,我當初買的時候,完全沒有去在意ゴールデンボンバー是什麼東西(爆)
當初我的想法應該是「這個樂團......名字真怪。」如此而已...
更加地體會...世事真是難料!

側標是這樣寫的!
史上最強的共演組合、就此誕生!!
宮野真守跟高木俊組成的團體「SMILY☆SPIKY」跟
HYPER・GIGA・HIBRID・SUPER・次文化視覺系搖滾樂團「ゴールデンボンバー」的異色組合CD!!

這宣傳詞的分配會不會有點不太公平wwww

內頁長這樣,不管大家怎樣想,這對現在的我來說真的是夢幻的史上最強組合(噗)

那時候研二好像還不是正式團員,真可惜。

咦?好像該放到本命盤去了?囧

高イオムライスヲ喰ワサレタ

喔~耶。我開了金爆的分類了(爆)
還很認真的考慮想要放到旁邊的本命去←
YES!我就是喜歡這款的!(自爆)

短時間之內就徹底濕透了(?)真是太可怕啦!!!(抱頭)

今天要介紹的是一首名曲(?)「毒グモ女(萌え燃え編)」
這首歌,其實是主唱鬼龍院翔的親身體驗...
講不受歡迎的男人,沉迷於女僕喫茶的故事 (爆)

毒蜘蛛女(萌萌燃燒篇

作詞∕作曲:鬼龍院翔
翻譯:KATSUHA

掉進孤獨的街道上甜美的巢穴
無法從戀愛美夢中清醒的軀體
妳輕快地佈出美麗的陷阱
我...已經無法停止墜入情網(哇-喔!)

在街上突然叫住我的 毒蜘蛛
因為笑容好燦爛不自覺就跟著走去
只要我到店裡去 妳就會開心
現在想想 本來就是很老套的陷阱哪

針對不受歡迎的男人編織陷阱
一根指頭也不讓人碰
還讓我吃了超貴的蛋包飯 ←這www是滿貴的而且味道普通(毆)

讓人不禁動情的 完美的笑臉
被騙也沒關係!被背叛也無所謂!
只想要看著 填滿我內心孤獨的妳
今天也避開店門 無法前去(哇-喔!)

離中央大道有點距離的蜘蛛巢 ←中央大道=秋葉原中間最大那條路
不管怎樣掙扎 四肢都無法動彈

對著不受歡迎的男人吐出白絲
捲纏起來耍的團團轉
露出毒牙吸吮著滾滾鮮血

玩弄愛戀之情的 絕品的服務
破產也沒關係 只要能在妳身邊
吐出紅線的妳 是那樣令人憐愛
好想用手機拍下 妳的笑容(哇-喔!) ←通常女僕店是禁止拍照的(写メ禁止)

不受歡迎的我好高興
被妳的笑容吃得死死地
用番茄醬表達我熱烈心意

妳發現了 寫著我愛戀之心
紅色番茄醬所隱含的意義
停止了吐絲
妳說著「我習慣被告白了」
然後『謝謝』 只是這樣而已
今天跟明天都無法掙脫那線啊(哇-喔!)


然後這首歌的間奏,其實有固定的フリ(泛指用手或上半身配合節拍作出的pose或舞步)
請觀賞這段影片(爆)


覺得還是有點太快了,或是看不下去的(XDDDDD),請看以下分解動作解說
我很有義氣的放的是帥的擷圖(痾,應該)



... Read more ▼

但你説我沒路用

整理房間真的好可怕,搬家是怪物。

原本拍了驚悚的MY行李運送實録
結果因為相機沒電了,我又找不到充電器被我塞在哪箱(爆)
所以很可惜暫時無法給各位看看。

最近整理房間,腦中都一直浮現這首歌...(Y)

BUT YOU SAID I'M USELESS ∕ J
但你說我沒路用 ∕ 小野瀬潤 ←多餘的翻譯



作詞:J 作曲:J
翻譯:KATSUHA

1 2 3 GO!

La… Lala La… Lala
La… Lala…

快讓人心跳停止的 衝擊事件
那傢伙 把你珍貴的明天 毫不留情地摧毀

把束縛你的東西 全部通通都斬斷
迎接太陽的到來吧 到月亮的另一端

看 你已經沒有什麼 可以好失去的對了吧?

(但我相信命運 我相信全部
 我相信命運 但你卻說我沒路用)

(但我相信命運 我相信全部
 我相信命運 但你卻說我沒路用)

1 2 3 GO!

撘著銀色的車 到天國兜風
穿上非常合適的 赴死的盛裝

若要那麼冷淡的話 得好好道別才行呢
至今真是非常感謝 然後… FUCK YOU!

看 你已經沒有什麼 可以好失去的對了吧?

(但我相信命運 我相信全部
 我相信命運 但你卻說我沒路用)


真是爽快的一首歌。送啦!

那時候的小野瀬真是宇宙無敵帥到爆表
嘛,其實一直都很帥(?)
只是....現在..............

他們真的坐的下那座沙發嗎?(噗)


BTW,這幾天有留言給我的朋友,我回留言在下面囉!
是説自從仙貨之後是金爆...
到底我是怎樣被定型了...(毆)

... Read more ▼

謝謝!

大島優子逆轉成為新一代ACE
驚嚇到我在公車上差點摔倒
當我看著前田敦子在麥克風前忍著不甘心淚水的樣子
突然萌生一種尊敬之意

大家好,我是小卡。(好像很久沒用這種開頭)

好像有很多話想要説,但是又不知道該從何説起。

説著再見囉,再會囉,其實自己也知道遙遙不知何期。

沒有打算回頭,也不想去挽回,也不會再停留。
察覺到很多東西跟美少女的馬尾一樣是有期限的。

謝謝包容著我、幫助過我的每一個人。
謝謝曾經笑過的、哭過的每一天。

覺得應該要好好道謝的,應該要好好道別的。

但是我不會説再見的。
也不會去再見的。
如果有緣分,我們就會再相逢。
到時候如果能打從心裡笑著,就好了。

在人生的前半段(?)能遇見你們,真的是件很棒的事情。

能活到現在真的是太好了。希望之後也能活下去。

結束了。
開始了。

謝謝。
真的,即使聽起來很廉價。
也沒有比這句話還要更簡單能表現出我心情的了。

出發囉!!!

| HOME | NEXT
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。