S M T W T F S
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
09« 2008/10 »11

About

★遵守基本網路禮儀,請勿任意轉載文章圖片、轉貼連結。若有希望轉載翻譯,請先告知喔!感謝配合m(_ _)m 我很懶得回留言(或是回的非常慢),但是我都會看,真的是非常地抱歉 orz 即使這樣還是留言的你跟你跟你,我真的非常地謝謝你們 m(_ _)m

REcent ENTRY

SEARCH

CAtegoRy

LiNK

このブログをリンクに追加する

RSS

ProFiLE

KATSUHA

  • Author:KATSUHA
  • ★小卡♪ or 卡卡♪
    ★頑固的行動派。
    ★現居東京。★文化ST。
    ★日中日翻譯。★次文化MANIA。
    ★喜歡年代物、殘念的人。

    ・個人同人社團:INSOMNIA
    Twitter(歡迎隨性FOLLOW)
    Plurk(加好友請先私噗自介喔)

    ◎LUNA SEA/宮野真守/ピース(お笑い)
    ◎ナイトメア・仙台貨物
    ◎テニミュ・アニメ・ゲーム・コスプレ
    ◎興趣廣泛,男女通吃。

    ★左右銘
    ・「出過ぎた杭は打たれない。」
    (樹夠大就不怕招風)

    請多指教♪

ReCenT ComMEnt

AcHive

03  01  09  07  06  05  03  02  01  11  09  05  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  04  02  01  08  07 

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

・・・君へ

…君へ…君へ
(2008/12/03)
宮野真守

商品詳細を見る


拍出這封面的人真是新世界的神ヽ(゜▽、゜)ノ

看到這封面我今天整個烏煙瘴氣的心情都煙消雲散了!!wwwww

マモ、ありがとう!
有你在真讓我捨不得死

突然之間又有了精神>口<

あごパワー☆☆☆☆☆

スポンサーサイト

疲れた時は、(WФV дФ)のことを思い出そう♪


事實證明,米奇好像比較適合戴耳塞式的耳機 (笑)

其實我個人很中意這塊布
雖然它沒有紅線會更像,但是還滿可愛的,而且格子大小很接近
重點是,其實距離當初我剪它,已經隔了一年了...(爆)

這就叫,命中注定嗎?(摩亞風)

這期B-PASS是新單曲的B面曲「MAD BLACK MACHINE」的PV拍攝花絮
YOMI的部份是跟其他4個人分開拍攝的
而且還莫名的泡在浴缸裡www

重點是浴缸後來會滿出水
水還會變成色的
最後他還要沉進嘛嘛的水裡
總共在裡頭泡了6小時(炸)
辛苦了......>口<

據説...這PV的點子是作曲的RUKA桑想的(遠)
主題就是烏漆抹然後混濁的的感覺 (那浴缸是..........?)

是説
他還真常泡在浴缸裡哪(笑)


這次大家的衣裝還是姊姊最為驚艷!! ㄎㄎ
終於解禁(!?)露肩(?)露腰露大腿,真是太令人興奮 ??(感覺咲人FAN都要去奔跑一下 XDDD)
hitsu的妝很像殭屍(爆) 總之就是很假,主題是「人造人」(太酷了)
這次的Ni~ya也穿的挺閃亮的,感動落涙 (屁)
嘛,只有某個作曲的人穿的像從家裡面出來就直接坐上去打鼓的樣子(爆)

PV的畫面感覺很漂亮,想法也滿有趣的
很期待整體拍出來的樣子!


ゾジさんセクシィよ!
(*´Д`)ハァハァ/lァ/lァ/ヽァ/ヽァ ←変態か

幼き衝動は美学


(昨日の仕事場)

好了好了我知道了......
請不要再拍手了(爆)

不過我覺得這拍手人數跟瀏覽人數(一天100多人)比起來還是有點嫌少耶(挖鼻孔)←欠扁嗎

嘛,總而言之...謝謝大家喔...囧
雖然很麻煩但是我想我應該會去台中場吧(喂)

今天工作在翻譯的時候把IR JAPAN看成ID JAPAN
到底我心中是有多想要ID JAPAN的衣服?正確來説是衣裝 (死)

嘛嘛嘛嘛
所謂的COS就是打著為了愛(?)的名義
然後龜毛挑剔跟自己還有錢包過不去的一種偏執病氣(爆)


當你看到一塊你很中意的布,可能一碼要300,但是材質超好很理想
就算你看到便宜一點感覺很像但是差了些的布,你心中還是會惦記著原本看到的那一塊比較貴的布,然後就會很手賤的去剪它,即使周圍的人都勸説你放棄(爆)

就算是要找現製品
一但發現一樣的,只要他不是貴到天價完全買不起,你眼中就容不下其他長的很像的東西

你説,這不是有病是什麼?囧囧囧囧囧

不過也不是全部的人都這樣就是了啦(起碼我跟我身邊的人幾乎都是這樣*毆)

... Read more ▼

嬉しいようで寂しい


珍々:把我的旗子還來!
YOMI:我才不要咧你這神棍!


耶-大家好
我是PF9跟王先生一起到台大擺攤算命的小卡(爆)

這次PF9跟遊行只隔著一道台大圍牆真是非常神秘
此時非常慶幸仙台貨物的代表色既不是色也不是藍色(炸)

也很開心這次是放晴的!! 果然一切都是姊姊的錯(?)


是説在屋頂上唱歌真的很詭異..
好奇怪啊竟然超過一半以上都是正經的照片!
這一點都不像我!(爆)

所以一定要

●腸!! 絶交だ!

感謝當天一起玩耍的神棍姊姊(喂)
還有友情贊助的風有跟RUI >w<

還在考慮要不要去台中場....贊成的人請按拍手! (爆)
依拍手人數來決定(喂)

這樣我打死不會放棄我的領帶跟鞋子的(毆)

其實,這次拍的照片我最喜歡的是這張↓

... Read more ▼

最高の顔で笑うんだ

可是台北開始下雨,有點笑不出來(爆)

嘛嘛嘛嘛
要COS前就已經疲憊,這樣的我真是どんだけー
而且這次我超級燃燒的很莫名(笑)
怪了
明明我最討厭跑來跑去的麻煩事了
(WФV дФ)嫌よ嫌よも、好きのうちでしょ?www

在公司下午茶吃的很飽,感動的快哭了Q口Q


拍起來效果還不錯www
好像還是有點小束(?)
要是葉子多一點就好了
今天再去看看!!

西裝的釦子在我的衣服上找到超級像的
那我之前為了它到處奔波到底是......ヽ(゚◇゚ )ノ

總之,PF9!請多指教了orz

答えます

我的アクセス解析總是會有些很怪的關鍵字
(可以知道誰搜尋什麼關鍵字找到你BLOG)
總是會讓我想「你們到底想要知道什麼阿?」
那我也就認真的(??)來解答一下

=悪夢関連篇=

◆[Google]"工作的話就輸了"
A:働けば負けになる。ニート族(尼特族)心聲。代表人物:ナイトメア・RUKA。

◆[BIGLOBE]ヲタギャ
A:オタク+バンギャ。廣意指對動漫跟視覺系樂團熱衷的女生。通常有點腐,應該。

◆[Google]RUKA+虎王
A:虎王=RUKA家的狗,吉娃娃,但是好像比普通的吉娃娃大一些,兩歲。最近才剛過生日。
想看照片的話請洽AN CAFE BLOG自行爬文或是購買最新寫真集默示錄謝謝。

◆[Google]ナイトメアのリーダー
A:RUKAさんです。

◆[Yahoo!JAPAN]ナイトメア+YOMI 29歳
A:29歳ではありませんよ(あれはRUKAさんです)。YOMIは27歳です。A型です。

◆[Yahoo!JAPAN]ナイトメア RUKA 梅酒
A:一時期興味はありましたけど、もう飽きだそうです。最近はワインとか興味あるらしいよ。

◆[Google]ヴィジュアル系 ゲイ
A:正解はヴィジュアルゲイでしょう。多分仙台貨物のことですね。間違いなく。

◆[Google]悪夢 柩受 同人
A:すみません。場所違いましたよ。

◆[Google]愛rock友 歌詞
A:サントラを買えば見れます(嘘)

 愛・Rock・友 歌詞BY浦澤直樹
 みんな一緒に♪ (愛・Rock・友!)
 手を取り合って♪ (愛・Rock・友!)
 手を繫ごう♪ 愛~ Rock~ 友~!♪


愛・Rock・友♪と叫びたくなる衝動が込み上げて来るはずです

◆[Google]絶交門 歌詞
A:すみません。中国語訳しかありません。10/15の日記をみてください→

◆[Google]作詞.黄泉 作曲.瑠樺
A:名曲「Star[K]night」。出道曲「Believe」。

◆[Google]新弥 ハクエイ 同人
A:你確定你不是要找"瑠樺 ハクエイ 同人"?(喂)

◆[Yahoo!JAPAN]ごっしゃい
A:宮城弁「怒る」の意味です。

◆[Yahoo!JAPAN]Ryuichi+Yomi+J
A:残念ながらこの組み合わせならありません。Ryuichi+YomiやYomi+Jならありますけど。

◆[Google]ゲイ こうもん
A:仙台貨物のニューシングル「うまなみで。/絶交門」をお勧めします☆

◆[Google]NAKED+LOVE+ナイトメア 歌詞
A:それ、私も知りたいですけど。

◆[Google]てんてん YOMI
A:仲良しです。

◆[Google]仙貨+日武+野音+出禁
A:8/2の日記を見てください→

◆[Google]千葉淳 役者
A:多分人違いましたよ。まあ、うちの千葉淳はいろんな意味で役者なんですけど。

◆[Yahoo!JAPAN]ネックレス+ナイトメア+yomi
A:ヒント→Justin Davis

◆[Google]杉浦希美
A:噓-RUKA桑會生氣的(毆)

◆[Yahoo!JAPAN]ナイトメア RUKA あったかいの炸裂
A:あったかいの=RUKA桑的性騷擾
恩-你是説
這樣?

這樣?

還是這樣?

(還有很多耶,有需要嗎太太?*毆)

其他

以下還有很多稀奇古怪

... Read more ▼

やっちゃいました

今天陪友人去買假髮...
現在假髮真的很好買耶,當年我剛開始玩COS的時候根本沒這種管道
大部分都是用真髮上陣
雖然我現在也幾乎都是用真髮上陣為多啦....(遠) 真的比假的假

店員「你們是要出什麼角色啊?」
我「痾...也不算角色吧」
店員「那你們要出什麼啊?」
我「嗯...樂團...」
(中略)
店員「最近有很多玩樂團的人 都有在COSPLAY呢!」

美眉,我是要COS樂團,不是在玩樂團啦!囧囧囧囧囧囧
那已經是以前的事了

可是其實我沒有要用假髮
逛了逛發現大部分假髮摸起來髮質比我好.....(臉)
どんだけー



看著鏡子,感覺真是複雜(爆)

※這是真髮※

最近

(WФV дФ) 仕事忙しいよ

(WФV дФ) 消えたい~♪
(WФV дФ) 消えない~♪

(WФV дФ) よもも可愛い~(何)

昨天做了個夢
夢到我在工作報告(日文版)裡わたし寫成あだす
然後協理還回信給我說"標準語を使いましょう"orz
仙貨POWERどんだけ~♪

是説
我該開始練習捲頭髮了
不然週末會來不及啊 囧
雖然想要去買百合,但是我前幾天才想到.........
我對香水百合過敏啊啊啊啊啊嘎嘎嘎

.................錢包已經快山窮水盡了orz

あの、部長・・・

在看DL5花絮的時候
這一幕真的很莫名.........


部長你到底是要去洗衣服還是要聽歌啊(爆)

部長もいろいろ大変ですね

た・く・ま・し・く!


うまなみで。
詞∕曲:仙台貨物
翻譯:KATSUHA


請勿轉載

現在開始講的是 我超勁爆的親身經歷
重生過後的 一脫就讓人驚艷的BODY 大家一定垂涎三尺吧
滑溜溜的沙拉油 塗滿全身
看到散出耀眼光澤的我
女人一定都要溶化 溶化了啦

在雜誌的廣告頁上 衝擊的宣傳標語
「你也可以成為正港男子漢」 走出便利商店 拿起電話

「那個,我看到你們●●●的廣告」 心跳加速 汗流不止
不停膨脹的 夢想 跟 那個 讓我不禁 鼻血滿面

醫生「怎麼了哪?」
病人「那個我這樣...很丟臉...」
醫生「想怎樣呢?」
病人「那個...看...就這樣吧,像馬一樣。如馬一般勇猛堅挺!!


看似開心 卻有些寂寞
無法言諭的心情 在胸口捲成一團
雙眼落下的 小小一滴
閃亮亮的是 照亮明天的希望之光

我就同馬一般
那個也是什麼都是

醫生「怎麼了哪?」
病人「那個我這樣...很丟臉...」
醫生「想怎樣呢?」
病人「那個...看...就這樣吧,像馬一樣。如馬一般勇猛堅挺!!


看似開心 卻有些寂寞
無法言諭的心情 在胸口捲成一團
從雙眼落下的 小小一滴
閃亮亮的是照亮明天的希望之光
「馬麻,我...好不甘心」
幼時的一句話 讓我的臉頰發燙
雙眼落下的 小小一滴
閃亮亮的是 照亮明天的希望之光

我就同馬一般
那個也是什麼都是
那個也是也是

---
有些我是隨意翻的不要太在意
重點是意境有到就好(爆)

這一定是千葉さん的心聲哪(遠)
看他唱個如此有感情,連他含著胡蘿蔔的表情都那樣有感情(屁)

不過有很認真看歌詞的人就知道...
最後有句歌詞
在歌詞本上面沒有寫

他是唱
私はうまなみ
ナニもかもが
ナニも顔も
さおも顔も


這到底是什麼意思呢......



... Read more ▼
| HOME | NEXT
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。