S M T W T F S
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
05« 2017/06 »07

About

★遵守基本網路禮儀,請勿任意轉載文章圖片、轉貼連結。若有希望轉載翻譯,請先告知喔!感謝配合m(_ _)m 我很懶得回留言(或是回的非常慢),但是我都會看,真的是非常地抱歉 orz 即使這樣還是留言的你跟你跟你,我真的非常地謝謝你們 m(_ _)m

REcent ENTRY

SEARCH

CAtegoRy

LiNK

このブログをリンクに追加する

RSS

ProFiLE

KATSUHA

  • Author:KATSUHA
  • ★小卡♪ or 卡卡♪
    ★頑固的行動派。
    ★現居東京。★文化ST。
    ★日中日翻譯。★次文化MANIA。
    ★喜歡年代物、殘念的人。

    ・個人同人社團:INSOMNIA
    Twitter(歡迎隨性FOLLOW)
    Plurk(加好友請先私噗自介喔)

    ◎LUNA SEA/宮野真守/ピース(お笑い)
    ◎ナイトメア・仙台貨物
    ◎テニミュ・アニメ・ゲーム・コスプレ
    ◎興趣廣泛,男女通吃。

    ★左右銘
    ・「出過ぎた杭は打たれない。」
    (樹夠大就不怕招風)

    請多指教♪

ReCenT ComMEnt

AcHive

03  01  09  07  06  05  03  02  01  11  09  05  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  04  02  01  08  07 

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

金爆之母

今天要為大家介紹的是金爆之母,所惠實小姐的訪談。

在電影中客串鬼龍院的母親,平常也總是像母親一般,守護並且拉拔金爆成員的經紀人所惠實小姐,接受了音樂主義的採訪。可以線上觀看→ 按這裡

在這邊擷取部分翻譯。

音樂主義 42號
現場經紀人訪談:所惠實(GOLDEN BLOMBER擔當)

翻譯:KATSUHA

-我想要確認一下,GOLDEN BOMBER雖然不演奏,但是是樂團沒錯吧?

因為他們說「用樂團名義的話會比較受歡迎」(笑)

-原來如此(笑)像這種空氣樂團,一開始擔任他們經紀人的印象是什麼?

成為經紀人的瞬間,實在是感覺很討厭(笑)。
因為我當初只對他們低級又過度激烈的LIVE表演有印象而已。
但是看了歌詞之後,才發現是很纖細又純真的內容。
就覺得「搞什麼,很不錯嘛!」。
不只是過激跟異於常人的部分,要是能讓大家也發現有帥氣的另一面的反差,一定可以吸引更多人的興趣的。

-所以所小姐自己也是被這樣的反差所吸引囉。

當然,就我自己的看法,BAND想要成長,不只是要滲透FANS的中心族群,更要打入一般的市場才行。所以才更需要這種反差。平常在拍照的時候,也都儘量拍得可愛跟帥氣。

-因為照片是很重要的因素呢。

沒錯,音樂的話,沒什麼特別契因的話,大家是不會特地找來聽的。但是如果能先用照片吸引大家注意,就會是個契機了。

-關於這方面,成員們都沒有異議嗎?

有喔。
最一開始拍照的時候,也有成員很不想要穿準備好的衣服,我問他「那你想穿什麼?」,他就回答「不知道」。
這樣是不行的哪,不想穿是無所謂,但是得提出「那我想這樣」的具體意見才行呀(苦笑)
我覺得像這樣考慮全體的方向性,然後找出解決方法,也是業務的一部分。

-對於空氣樂團這種特殊型態,身為經紀人有什麼迷惘嗎?

確實跟會演奏樂器的樂團有些不同,但基本上,樂團還是樂團。所以並沒有什麼大迷惘。成員們對於音樂也是很認真地。對於LIVE表演,也是精密地計算過會場的空氣來安排的。

-雖然型態很特殊,但基本上跟一般的樂團沒有差很多囉。

LIVE也是一樣,能夠把樂曲好的一面呈現大家就好了。
負責作詞曲的主唱鬼龍院,最喜歡90年代的人氣歌謠曲了,我想應該很少會有嫌棄他音樂性的日本人吧。只是一般的樂團並不會丟下樂器開始跳舞就是了(笑)

-哈哈哈哈,那經歷過這麼多工作,現在讓你想要繼續經紀人這工作的理由是?

這個工作,每天都會讓我發現很多新奇的事情。就算一直擔任同一個藝人,隨著藝人的發展,環境也會不停地改變。有許多「我以前都不知道!」的事情呢。

-GOLDEN BOMBER今年突然變得很忙呢。

是啊(苦笑)真的是非常感謝。
雖然非常地忙碌,我覺得能讓他們經歷這樣的行程是很好的體驗,只是因為成員們都還不習慣,所以我儘量把行程能排開。雖然可能會有天非工作個16小時不可,但我會想辦法排出一整天的空檔給他們休息。雖然這想法是太理想了點。

-得給緊繃的線一點休息的時間才行呢。

所以我還跟主唱說「要是真的很想逃跑的話,我請你吃燒肉,請在那之前打電話給我。然後,吃完之後我們在一起想辦法。」(笑)

-哈哈哈。而且眼前是紅了之後,才會看到的景色呢。

單純地給「很不錯喔」評價的人數也加了。在這之前,還曾經有過在巡迴演唱會時,沒有錢吃飯,靠著客人們送的食物才得以生存的時期。現在錢拿的比以前多了些,也自由多了,所以偶爾會請我吃個拉麵呢(笑)

-這份心意讓人很開心吧。

主唱拿到第一份版稅的時候,還跟我說「平常承蒙您照顧了...」請我吃了咖哩呢。害我瞬間動搖,到底要不要再加點菜色(笑)就像領到第一份薪水,請爸媽吃飯的感覺呢。真的是很讓人開心。

---

其實這訪談最讓我感動的是,介紹所惠實小姐包包裡面放的東西的時候,看到她隨身帶著漫畫喫茶的會員卡。
這是爲了要讓自己謹記著由於當初手續失誤,巡迴期間讓成員去住在漫畫喫茶這件事情。

我都要哭了T口T

... Read more ▼
スポンサーサイト

また君に番号を聞けなかった

嗯?說好的縱火REPO呢?

因為諸事情停產中.................(爆)

只好跟大家介紹一下金爆10/6即將發行的新單曲「また君に番号を聞けなかった」
這次是學園物的設定,一樣不背叛大家期待的一樣有梗喔!
廢話不多說趕快來看看PV!!
不要忘記一定要看到最後喔



以及我不負責任的隨便(其實很認真)聽寫翻譯...

*****

また君に番号を聞けなかった∕ゴールデンボンバー
還是問不出你的電話號碼


作詞∕作曲:鬼龍院翔
翻譯:KATSUHA


(PV台詞)
老師:樽美酒又去哪了?
喜矢武:不知道耶,應該在體育館吧!
老師:再這樣就畢不了業囉!
女生:大家,加油喔!

鬼龍院:樽美酒同學…不要緊吧?

今天又這樣坐上了
回家的電車
跟平常 跟平常一樣
明明可以見面的日子少到不行
只是說到了一點點 一點話
就覺得好心滿意足
但是到家裡 就被後悔淹沒
開始自虐思考
的確當初 有、有機會的啊
但是 但是

還是問不出你的電話號碼
還有機會見面嗎?
又回到了原點
完全沒有勇氣

因為小事悔恨不已
等到稍微冷靜下來
不停反芻談話的內容
你說的話
跟你的每個表情
都讓我的世界心花朵朵開(北鼻北鼻)
昨晚棉被裡下定決心要講的話
到了你的面前
為什麼 總說不出口

今天也問不出你的電話號碼
只說了「掰掰」就再見
今天也好可愛哪
我卻這副行

(「空氣吉他!」)

說著「下次」「明天」「再會」
但等到你不在了
就算後悔也太遟
一定會難過死的

還是問不出你的電話號碼
光是開口就渾身冒汗
連眼神都無法跟你對焦
是這麼地惹人憐愛

你有沒有男朋友呢?
放假都在做什麼呢?
是怎樣看我的呢?
我想問的事有好多

你的號碼是080開頭嗎?
是用DOCOMO還是au呢?
桌布是放美輪桑嗎?
我好想了解你

我好想了解你

(OS)
我、我可是為了要存進你的電話號碼才準備紅外線傳輸的
平常可以用電話聊些不要緊的事啊
然後拍些OOXX的照片說著「好可愛喔」然後一起脫掉之類的
只差一點!只差一點!就能了解你!就能縮短跟你之間的距離!
然後總有一天!總有一天!對!!!
但是可是可是!也要先要!
爲了要達到目的!我最喜歡的你!電話!!
得先要到你的電話才行!
您可知道光是這樣子就是件多麼讓人戒慎惶恐的一件事嗎!?
如果!如果被你拒絕的話!!
如果被拒絕的話!!我真的乾脆死死算了真的就死了ˇ$%#@^~!!
到底該怎麼辦才好!!該怎麼辦才好!!
殺了我吧!乾脆殺了我吧!!!!
用你!就用你那雙美麗的手!!!




*****

這個骨折的人真的不要緊嗎?wwwwww
這根本就是首病歌ww
超對我的胃口的XD 尤其是DOCOMO跟au那邊www (SOFTBAN:挖咧?)

然後B面曲收的「Neeeeeee!」 (光看曲名就笑了www)
請來的的BASS手是HIROKI桑
而重新收錄的「†ザ・V系っぽい曲†」請來的樂手陣容也很堅強!

Drums:shuji (Janne Da Arc)
Guitar:Leda (DELUHI)
Bass:Ikuo
Violin:鬼龍院翔
←這wwww

雖然這次分成三個版本,但是初回DVD盤還各收錄了兩個不同版本的PV,跟將近半小時的LIVE影像!!
其實還是很划算的啦(應該?)

總之,請各位多多支持了!

したことがない~♪

金爆的歌裡有首我覺得很哀傷的歌
但是曲調一點也不哀傷
就是這首輕快小品(?)-幸福的歌。

幸せな歌∕幸福的歌
ゴールデンボンバー

作詞∕作曲:鬼龍院翔
翻譯:KATSUHA

好想要唱幸福的歌
但是我根本不懂幸福是什麼

在緩慢變換的季節裡
放棄的是
那個人?還是我的夢?

今晚想要忘記你
在胸口殘留的思念
能隨風而去就好了
總有天我們會互相理解

好想要唱幸福的歌
但是我根本不懂幸福是什麼
好想要唱S●X的歌
但是我根本沒有做過

雖然我們果然還是撐不下去
但能遇見你真是太好了
即使痛苦我也這樣覺得

可以的話好想要搶走你
被當作玩笑話也好
不眠不休的愛著你就好
在下次相逢之時

好想要唱幸福的歌
但是我根本不懂幸福是什麼
好想要唱同居的歌
但是我根本沒有做過

是幸、還是不幸?我都沒有做過


只能説,真是太天才了。

啊啊我還是沒力。
那麼,下星期見了(喂)

好啦,其實我有預定要翻新的東西!
就是Fool's mate 8月號的金爆特集!

來個預告...

【特集】讓人在意的NEWTYPE存在

到底是"搖滾"還是"文化"亦或"娛樂"!?
異想天開、獨一無二、變換自在的新品種樂團!


你知道Golden Bomber這個樂團嗎?
這樂團竟然不演奏,是個放帶空彈,然後以多彩的表演來舉辦LIVE的空氣樂團!
但是單獨舉辦的LIVE場場完賣,是當今業界注目的存在。
他們的人氣沸騰,就代表現在觀眾們所要求的方向是:"總之就是要有趣!"
只要有趣,不論專業或是業餘都可以得到評價。

不拘範疇的表演方法,從現場到網路不畫地自限的自由新世代,就讓我們以Golden Bomber來為各位做個開頭介紹!


--Fool's mate 2010年8月號--

不會彈、不會打......但是我們會飛!!
究極的新型態樂團"GB現象"正在全國蔓延中!!


然後本文翻譯請期待日後更新!(炸裂)

沒放的話我就放我的乳溝來賠罪(沒人想看)


忙しくてよかった

結果7月都要結束了,還是沒有破10篇(爆)

只好來張過期的未公開照片跟大家賠罪!orz

双葉理保@DREAM C CLUB
(眾:誰要看妳的傷眼照啊!!)

這...這假髮顏色超好看的説!!Q口Q
但都不捲了,我下次還是認真捲好了orz

咳...咳咳......

最近覺得キリショー實在是很會寫歌詞
撇掉他娘娘又糾纏不清的失戀內容不說好了(笑)
就字句的排列跟詞語的選擇來說,真的是相當的有SENSE
同樣是白話的内容,他排出來的感覺就是不會很俗氣
但是現在能寫出這種有語韻歌詞的年輕人(?)真的不多了
有些東西很難翻譯出來...
但是這首號稱像Mr.小孩(噗)跟Aqua時間的動人催淚旋律(by作曲者本人)
真的滿讓人中毒的(^-^)


忙しくてよかった
很忙真是太好了

作詞/作曲:鬼龍院翔
翻譯:KATSUHA


... Read more ▼

だからバイバイ

原本想要奮發圖強(?),這個月起碼要寫個10篇BLOG
但是都已經26號了竟然只有7篇orz

是説,金爆上的Zipper實在是太愚蠢了
這些傢伙,滿口謊言(爆笑)
而且大家都有打扮,只有キリショー堅持穿著他的TAMIYA T恤(噗)

因為不長就來翻一下
請各位加減看

是説,我也來聽聽西野加奈裝年輕好了(靠)
to LOVEto LOVE
(2010/06/23)
西野カナ

商品詳細を見る

(與以下內文無關又有關)(毆)

Zipper 9月號
Golden Bomber訪談翻譯
翻譯 by KATSUHA

---那個,Zipper是女孩向的流行雜誌。

鬼龍院:「我每天早上都會看喔。」
喜矢武:「因為我們真的很喜歡。」

---(笑) 請問,Golden Bomber是怎樣的樂團呢?

鬼龍院:「就音樂性來説,應該像是西野加奈小姐或是加藤米莉亞小姐的感覺吧!」
喜矢武:「我們的目標就是成為10代~20代女孩子們會喜歡的樂團呢。」

---跟我們Zipper的讀者年齡層一樣呢。

歌廣場:「沒錯,(一邊翻閱著Zipper 8月號)LIVE也很多觀眾的瀏海都是平的呢。」
喜矢武:「9成的人都是鮑伯頭呢!」
鬼龍院:「我們的團名也是因為Zipper上寫說『今年金色會很夯喔!』,所以我們最近才改名的哪。」

---這...我還是第一次聽說。

... Read more ▼

ダイエットする前でよかったってw

我真的跟BASS手這麼有緣分嗎...
或是該説...從以前到現在...我永遠都是...這麼跟本命沒有緣分嗎?(爆)

我有兩張淳子,誰來跟我交換一張キリショー啦!>口<

是説我發現叫淳子的都是BASS手的嫁(屁)
※證據:

Ni~ya跟他的女人-千葉淳子 (爆)
欸...這真的很巧合耶......我跟淳子這個名字的男人(!!??).....真是孽緣(違)

收在金爆新專輯裡的「あしたのショー」真的是首好歌Q口Q
雖然當初我看到這個曲名,自以為他會是一首捏他搞笑歌(失禮)

原本的梗是來自熱血拳擊漫畫《あしたのジョー》(中譯:鐵拳浪子)
ジョー指的就是主角鐵拳浪子矢吹丈(聽説真人電影要找山●智久來拍...)
『明天的丈』 ,在這裡變成了『明天的翔』啦...
想不到歌詞赤裸裸地寫的,卻是鬼龍院這小子心中的糾葛跟迷惘,還有對fans真正的心意。

我真的都要哭了Q︿O
嗯...這種心境...實在是很血淋淋,但一點都不狗血,所以有點痛痛的。
在急速竄紅每天忙著工作的現今,所有的fans其實都很不安,但是最害怕的說不定是本人。
能持續多久呢?會不會改變呢?不希望改變,但又希望可以快快樂樂地作想要做的事情。
現實跟夢想!?堅持跟妥協!?生活充滿著矛盾,但是還是認真地拼命地用盡全力去努力。
很喜歡這種活生生的人間性。

聽了這首歌,覺得可以相信他們。相信他們毫不做作狡飾的人品。
是真的。


あしたのショー
明天的翔(!?)
←原本想翻成鐵拳翔子(整個破壞感動)
作詞∕作曲:鬼龍院翔
翻譯:KATSUHA


在變幻無常的時光裡 要怎樣不隨波逐流呢
為了要活得像自己 我能做些什麼呢

疲憊的日子裡 今天就閉上眼吧
等到醒來 又會跟昨天是不同景色

逐漸改變的環境 跟迷惘的心
因為忙碌而沒有餘力去面對

「不要變喔」
「像現在這樣就好」 雖然信裡總是這樣寫...

在變幻無常的時光裡 要怎樣不隨波逐流呢
為了要活得像自己 我能做些什麼呢

夥伴只是掛名的敵對關係
戴著硬梆梆的面具很不輕鬆吧

如果哭著說我好孤獨 會有誰肯回頭呢
在這充滿陌生人的街上

在變幻莫測的行人之中 只有我能堅持不改變嗎
變得好不安 雖然給你添麻煩 還是在深夜打了電話

「這是焦躁感啦」你這樣安撫著我
不用害怕也可以嗎?我可以做我自己嗎?

在一張又一張的白紙上寫遍愛跟夢想
卻發現都是不著邊際的好聽話

在煩惱之後終於入手的 我現在所站的閃耀之地
把那天灼熱的光輝 藏到哪兒去了?

在變幻無常的季節裡 我一直都不希望改變啊
你所愛的我 就在這裡
現在正在煩惱 很不可靠地笑著

「那是自卑感啦」你這樣安撫著我
不用害怕也可以嗎?可以一直在一起嗎?



太感人了(要說幾遍)

ゴールデンボンバー頑張れ!!

タミヤTシャツの魅力

タミヤTシャツ在官網竟然缺貨了

刊載在used Zipper裡面


這個人最愛穿的


金爆上Zipper真的是很的一件事情
嘛...其實タミヤTシャツ不會很不おしゃれ
是搭配方式跟人的關係.....(毆)

前陣子在推特上看到古屋(兔丸)老師也在講タミヤTシャツ
嚇我一跳!!!

結果原來是這個

ライチ光クラブ的タミヤ君。
有興趣購入請按這 xD


在街上偶然看到タミヤ的標誌都不禁會心一笑w

では//

女々しくて

嗯,雖然我這邊沒很明確的打出不可轉載之類的聲明...
都張貼在網路上了我就不怕人看,只是希望有意轉載的各位可以留言告訴我一下嗎?
當我在Google的時候一直發現自己的翻譯出現在各地,實在是充滿驚喜的一件事 囧
感謝大家了,我以後會在旁邊加上註解*_*

卯起來翻了好幾首金爆...
突然發現我應該要翻翻這首很重要的歌啊!!!!!
每天都要聽一下提振精神!(?)


女々しくて
像個娘兒們
作詞∕作曲:鬼龍院翔
翻譯:KATSUHA

像個娘兒們 像個娘兒們
像個娘兒們
好痛苦呀

妳是不是討厭我了?
明明之前一直說喜歡喜歡
那傢伙是哪裡好了?
是不是不要我了?

我想牽妳的手共舞
在人山海海之中
只有妳的笑容閃閃發亮

好想被愛啊 卻總是犯錯
再給我一次 妳的暗號嘛
是被玩弄了嗎?但無所謂
只要能跟妳在一起

像個娘兒們 像個娘兒們
沐浴光芒之中
像個娘兒們 像個娘兒們
高唱戀歌
像個娘兒們 像個娘兒們
既然都來到了這個世界
像個娘兒們 像個娘兒們
像個娘兒們
好痛苦呀

今天盡情舞蹈忘掉一切吧
把昨日的舊煩惱都丟掉
妳會對誰?下次跟誰?
舉酒交杯換真心

真的好想抱抱妳睡覺覺
用妳的美麗
滋潤我乾巴巴的心

為愛瘋狂 卻總是錯過
女人心 像雲多變
愛到要抓狂 我狹窄的心
嫉妒到要死啦

像個娘兒們 像個娘兒們
盯著你們倆
像個娘兒們 像個娘兒們
妳笑得要開花
像個娘兒們 像個娘兒們
摸著他的手
像個娘兒們 像個娘兒們
我的心快碎了
像個娘兒們 像個娘兒們
像個娘兒們
好痛苦呀

這算是愛情嗎 只是想要妳而已
我的心 就像隻狗
儘管來騙我吧 我真的不在意
只要能跟妳在一起

好想被愛啊 卻總是犯錯
再給我一次 妳的暗號嘛
是被玩弄了嗎?但無所謂
只要能跟妳在一起

像個娘兒們 像個娘兒們
沐浴光芒之中
像個娘兒們 像個娘兒們
高唱戀歌
像個娘兒們 像個娘兒們
既然都來到了這個世界
像個娘兒們 像個娘兒們
像個娘兒們
好痛苦呀


覺得翻完之後,很想把這首歌送給R先生(毆)

| HOME | NEXT
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。